文化部今天舉辦「國度說話成長法」(草案)公聽會,鄭麗君在會前指出,文化部已開過多場專家諮詢會和公聽會,之後會盡速送行政院審查,希望下個會期送立法院審議 翻譯社鄭也指出,政院已經由過程「客家根基法」批改草案,如果立院提早審議經由過程,客語保障可以先上路。
鄭麗君示意,今朝公共廣播電視集團沒有台語台,當局開始評論辯論「公共電視法」修法問題,她會請部內從來歲起優先編列台語頻道的准備預算,一方面修法,一方面入手下手準備有更多台語節目使用推出。
鄭麗君指出,在立院三讀通過的「原居民族語言成長法」中,已肯認原居民族說話是國家說話,「客家根基法」批改草案也是如斯,別的,台灣手語也屬於國家說話,將台灣手語納入,代表台灣民主前進 翻譯社
另外,希望將來修公共電視法時,可以把多元說話觀念放進去,應最少要有台語頻道,來歲起文化部會優先編列台語頻道的准備預算。
文化部長鄭麗君今天透露表現,台灣恒久一元化 翻譯說話政策,致使部份語言面對闌珊乃至瀕危的重大危機,為復振及發展各族群母語,政府制定「國度說話成長法」,增進說話平權及文化平權,宣示台灣各固有族群所使用天然說話及台灣手語,皆列為國度語言 翻譯社
她進一步申明,「文化平權」觸及族群說話 翻譯平權、也觸及聽覺、視覺說話 翻譯平權,透過「國家說話成長法」(草案)進展尊重和保障語言發展。她舉例,日前花蓮縣光復鄉發出第一份阿美族語公函,別的,將來也能夠斟酌把台灣手語納入法中,「台灣固有族群語言跟台灣手語,都要獲得國度說話的地位。」
鄭麗君致詞時默示,每一個族群語言都應受到平等正視,曩昔因說話政策單一化只鞭策華語教育,造成許多族群母語面臨說話瀕臨滅亡的危機,如今要一起復振母語,從一元化走向多元化過程中,核心價值就是「文化平權」。
本文引用自: https://udn.com/news/story/7266/2600379有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社