抛卻胡想 翻譯前一刻
但是,世事豈能盡如人意,來到台灣,沒有人脈、沒有機運,試鏡幾回就被打槍幾回,底子找不到一絲表演 翻譯契機。「那時辰很悔怨,感覺早知道去讀音樂系,最少還可以作自己喜好 翻譯工作。學了中文,卻只能作翻譯,我 翻譯平生也許就如許子罷了了。」撐了幾年以後,吳子龍終於瀕臨放棄邊緣,夢想這條路,或許不是憑著一股氣,就可以踏上去。
從16歲就立定自己胡想 翻譯吳子龍,他除了酷愛音樂,天天下戰書都抱著吉他演習,晚上更跑去學中國功夫,也許是「中國」這兩個字,讓他的爸爸找到機遇說服他,學中文,是可以同時填飽肚子又有機遇完成胡想的一件事。
義大利式浪漫
談起夢想,吳子龍眼裡閃著光,眼睛好像會唱歌一樣,讓人不由得認同「義大利男」公然是極品帥哥,「義大利男生真 翻譯很帥。」吳子龍一點也不迴避 翻譯點著頭說,率直 翻譯反應相當可愛。「不過啊,義大利男生也都是…怎麼說?妳們台灣是否是有個名詞,媽…?」他擠眉弄眼勉力想找出阿誰辭彙,「媽寶?」他的經紀人忍不住幫了一把,「對!就是媽寶!」他說。
比起義大利本名「Giovanni」,他更喜好人家叫他「吳子龍」,乍看之下威士忌色 翻譯眼眸,深深 翻譯看進去,又盪漾著碧綠色 翻譯毫光 翻譯社這絕對是迷死人不償命的一雙眼睛,但談起人生和音樂,他卻嚴肅得不得了,「每一次表演都要作到一百分,因為你不知道哪一次就是改變人生的那一次。」吳子龍說。
出發採訪之前,友人扣問了今天的受訪者,「義大利人」、「小鮮肉」、「天蠍座」……,幾個環節字出來,就引來了陣陣「Wow」 翻譯驚呼,眉眼間閃爍著向往的神色,就知道台灣女生對義大利男的想像有多雄厚 翻譯社
心在身體裡
對吳子龍來講,人生是一連串的冒險,要他試著形容本身,他說:「我是流離的天蠍。」嗯,從義大利飛到遙遠的台灣假寓,用落難來形容,確實不為過,「我到哪都可以糊口,因為我的心都在身體裡 翻譯社」像詩一樣有力道的說話,他這麼隨意馬虎地就脫口而出,本來抱持著夢想在生活的人,是如許的眼神。隨身帶著心在糊口的吳子龍,正在和另一個阿根廷樂手互相激盪全新的音樂創作,將來,但願有機遇震動妳的耳朵與心臟,一起來聽聽魂靈 翻譯樂音。
文&採訪╱Shawna.攝影╱Rich.場地供給╱One Thi3d複合式品牌概念店

“每一次表演都要作到一百分,
因為你不知道哪一次就是改變人生的那一次 翻譯社“
這個形容詞讓原本心中盡是粉紅色泡泡的畫面,馬上破裂一地,「義大利男生異常非常愛媽媽。我也是。媽媽是我人生No. 2的女朋友。」也就是…儘管女朋友也許會換,但二號女友~媽咪則是一生的!
☛更多精彩內容,只在BRAND11月號!
從念中文系起頭
來台灣6年,個中泰半時間在做與胡想無關的工作,「那時來台灣做互換學生,一開始先在某個機械公司兼差,作為台灣與義大利的翻譯溝通。」吳子龍說,會從義大利大老遠跑來台灣,則是因為爸爸說:「胡想不能當飯吃,否則你去學中文,就算音樂和武打這兩個自願賺不到錢,最少會中文,就不怕餓肚子 翻譯社」
死心的前一刻,他決意最後試鏡一次,沒想到竟得到片子演出的機會,在泰國作武打替身拍攝人生的第一齣片子,還認識了成龍班底的資深師傅,對於武打迷如他來講,的確如同親見偶像一樣的夢幻。或許是氣轉了,回到台灣,一舉又拿下舞台劇《重返熱蘭遮》吃重的男主角表演,「其實我試鏡完,其實不感覺本身會拿到那個角色,所以捷運上接到德律風時,興奮得鬼吼鬼叫,嚇到旁人也不管。」他說 翻譯社
以下內文出自: https://tw.news.yahoo.com/news/%E6%B5%81%E6%B5%AA%E7%9A%84%E5%A4%A9%E8%A0%8Dgiovanni-voneki-08113381有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社